Holub domácí světu nerozumí a česky neumí. U čtenářů se očekává opak.
21.05.2015 - Co za to?
Název obrázku: 2015-05-20_22_39_55-129
Nebudeme chodit kolem horké kaše a rovnou si řekneme, co za to. Já to nevím, vy to nevíte, ale seděl jsem dnes na fotbale v Záhřebu vedle jednoho, který se tvářil, jako že ví. Zeptal jsem se ho, za kolik to hrají domácí borci, co zrovna vyhráli pohár.
20.05.2015 - Ptáte se, co na to říká naše výčepní?
Název obrázku: 2014-11-08_10_13_4645
Ptáte se, co na to říkají u nás ve výčepu? Nic. Plzeň vyhrála ligu, a přesto se točí dál. Chlapi mají žízeň, ať to vyhrál, kdo to vyhrál. Venku je teplo a pít se musí. Vlastně jsme to u nás na vsi ani moc nesledovali. Naše výčepní nám již dávno prozradila, jak to dopadne. Ptáte se, jak to věděla?
V neděli jsem si vzpomněl, jaký jsem byl fotbalista. Nehrála se ani druhá minuta, stoper hostí dostal míč a úplně volný levý obránce mu poradil, kam s tím. Nechtěl to dostat do nohy, aby to mohl zkusit dát víc do středu hřiště, případně k útočníkům. Svému spoluhráči nezištně ukázal, že míč patří až dozadu k brankáři.
Angličané nikdy nic nevyhrají, protože hluboko v genetické výbavě mají zakódovaný fotbal, kterému se na ostrovech říkalo "kick and rush". Česky tomu můžete říkat"nakopni to a uháněj". Jsou to rytíři na koních s dřevěnými bodci v rukou a běží jenom rovně a uprostřed se srazí a slabší spadne na zem. Chybí jim taktická vyspělost. Té můžete říkat česká vyčůranost. My si na Angličana počkáme za bukem, a když půjde kolem, zezadu mu jednu vrazíme palicí a postavíme se do fronty na medaili.
U nás na vsi v tom máme jasno. Sedláci to mají lehké. Kdo nemá grunt, ten musí makat na panským a v sobotu do lesa na klestí, aby bylo čím topit a to ještě z mladých, šťavnatých větví sváže košťata, které musí na trhu prodat, aby nemusel žebrotou. To sedláci, ti mají lehký život. Mají pole a mléko od krav a maso ze zabíječky a ještě se přitom opálí.